Tổng hợp mẫu câu hội thoại tiếng Đức chủ đề mua vé tàu

Mẫu câu hội thoại tiếng Đức chủ đề mua vé tàu sẽ giúp bạn tự tin giao tiếp khi đi tàu ở Đức, từ việc hỏi giờ tàu, chọn loại vé, đến xử lý các tình huống bất ngờ như trễ tàu hay thay đổi ga. Bài viết của Siêu Tiếng Đức tổng hợp đầy đủ từ vựng cơ bản, hội thoại thực tế và mẹo học nhanh, giúp bạn không chỉ mua vé dễ dàng mà còn di chuyển thuận tiện và tránh những rắc rối không đáng có trên mỗi chuyến tàu.

Những lỗi thường gặp khi mua vé tàu ở Đức

Những lỗi thường gặp khi mua vé tàu ở Đức
Những lỗi thường gặp khi mua vé tàu ở Đức

Khi mua vé tàu ở Đức, nhiều người thường gặp phải các vấn đề khiến hành trình không thuận lợi. Việc nắm rõ những lỗi phổ biến giúp bạn chủ động hơn.

  • Không biết loại vé phù hợp (Einzelfahrschein, Tageskarte…): Việc chọn sai loại vé có thể khiến bạn phải trả thêm tiền hoặc không được sử dụng một số dịch vụ trên tàu, làm ảnh hưởng đến kế hoạch di chuyển.
  • Nhầm ga đi hoặc ga đến: Nếu đi sai ga, bạn có thể lên nhầm tàu hoặc xuống nhầm ga, dẫn đến mất thời gian và phải điều chỉnh hành trình gấp.
  • Không hiểu cách kiểm tra giờ tàu trên bảng thông báo: Điều này dễ khiến bạn bỏ lỡ chuyến tàu, đặc biệt khi các thông tin được hiển thị bằng tiếng Đức. 
  • Quên in vé giấy hoặc không lưu vé điện tử: Không có vé khi kiểm soát có thể bị phạt, thậm chí phải mua lại vé ngay tại ga, gây tốn kém. 
  • Không biết cách đổi vé hoặc hủy chuyến: Khi cần thay đổi lịch trình, nếu không hiểu quy trình đổi/hủy vé, bạn có thể mất tiền hoặc không tận dụng được quyền lợi của vé đã mua.

Xem thêm: Tiếng Đức A1

Từ vựng tiếng Đức chủ đề mua vé tàu quan trọng nhất

Từ vựng tiếng Đức chủ đề mua vé tàu quan trọng nhất
Từ vựng tiếng Đức chủ đề mua vé tàu quan trọng nhất

Nắm vững từ vựng là bước đầu tiên để mua vé, hỏi thông tin và di chuyển thuận lợi. Dưới đây là những nhóm từ thiết yếu kèm mạo từ, dịch sát nghĩa thực tế.

Từ vựng về vé tàu

Nhóm từ này không chỉ giúp bạn nhận biết và hiểu rõ các loại vé, mà còn cung cấp kiến thức về phí dịch vụ, quyền lợi đi kèm và các quy định khi sử dụng vé. 

STT Tiếng Đức Tiếng Việt
1 der Einzelfahrschein vé một chiều
2 die Rückfahrkarte vé khứ hồi
3 die Tageskarte vé ngày
4 die Wochenkarte vé tuần
5 die Monatskarte vé tháng
6 die Fahrkarte vé tàu
7 die Sitzplatzreservierung đặt chỗ ngồi
8 die Ermäßigung giảm giá
9 die Kinderfahrkarte vé trẻ em
10 die Seniorenkarte vé người cao tuổi
11 das Gruppenticket vé nhóm
12 der Nahverkehr tàu địa phương
13 der Fernverkehr giao thông đường dài
14 die Abfahrt giờ khởi hành
15 die Ankunft giờ đến
16 das Gleis đường tàu/sân ga số 
17 das Umsteigen chuyển tàu
18 die Verspätung sự chậm trễ/muộn
19 die Stornierung hủy vé
20 die Erstattung hoàn tiền
21 die BahnCard thẻ giảm giá của Deutsche Bahn
22 die Reservierungsgebühr phí đặt chỗ
23 der Automat máy bán vé tự động
24 die Kontrolle việc kiểm soát vé
25 der Waggon toa tàu

Từ vựng về ga tàu và chuyến đi

Hiểu và sử dụng thành thạo các từ này sẽ giúp bạn tìm đúng ga và hỏi giờ tàu chính xác, cùng với đó dễ dàng điều hướng trong nhà ga, hiểu thông báo trên bảng điện tử và di chuyển thuận tiện suốt hành trình.

STT Tiếng Đức Tiếng Việt
1 der Bahnhof ga tàu
2 der Schalter quầy bán vé
3 die Information thông tin
4 der Fahrplan lộ trình chuyến tàu
5 die Abfahrtszeit giờ khởi hành
6 die Ankunftszeit giờ đến
7 die Umsteigezeit thời gian đổi chuyến
8 die Richtung hướng đi
9 der Bahnsteig sân ga
10 der Ausgang lối ra
11 der Eingang lối vào
12 die Gleisanzeige bảng thông báo ga
13 die Verspätungsanzeige thông báo chậm giờ
14 das Schließfach tủ gửi đồ
15 die Rolltreppe thang cuốn
16 der Aufzug thang máy
17 der Fahrgast hành khách
18 der Koffer vali
19 die Gepäckaufbewahrung khu giữ hành lý
20 der Snackautomat máy bán đồ ăn nhanh
21 der Taxistand bến taxi
22 der Busanschluss điểm kết nối xe buýt
23 die Fahrradmitnahme mang theo xe đạp
24 der Ticketschalter quầy vé
25 die Bahnhofshalle sảnh ga

Từ vựng về loại tàu tại Đức

Hiểu rõ tên gọi các loại tàu không chỉ giúp bạn chọn được chuyến đi phù hợp với lịch trình, mà còn dễ dàng đọc và hiểu các bảng thông báo, biển chỉ dẫn tại nhà ga, từ đó di chuyển an toàn và thuận tiện hơn.

STT Tiếng Đức Tiếng Việt
1 der ICE tàu cao tốc đức
2 der IC tàu liên tỉnh 
3 der RE tàu vùng nhanh
4 der RB tàu vùng
5 die S-Bahn tàu điện đô thị
6 die Regionalbahn tàu khu vực
7 der Nahverkehrszug tàu địa phương 
8 der Fernverkehrszug tàu đường dài
9 der Nachtzug tàu đêm
10 der Schnellzug tàu nhanh
11 der Güterzug tàu chở hàng
12 der Doppelstockzug tàu hai tầng
13 der Triebwagen toa động lực 
14 die Wagenklasse hạng ghế
15 der Schlafwagen toa giường nằm
16 der Speisewagen toa ăn
17 das Fahrradabteil toa chứa xe đạp
18 der Großraumwagen toa khoang rộng
19 der Abteilwagen toa có ngăn riêng nhỏ
20 das Bordrestaurant nhà hàng trên tàu
21 die Erste Klasse hạng nhất
22 die Zweite Klasse hạng hai
23 die Wagenreihung sơ đồ toa tàu
24 der Reservierungsbereich khu vực đặt chỗ
25 der Haltepunkt trạm dừng

Mẫu câu hội thoại tiếng Đức chủ đề mua vé tàu

Mẫu câu hội thoại tiếng Đức chủ đề mua vé tàu
Mẫu câu hội thoại tiếng Đức chủ đề mua vé tàu

Biết các mẫu câu này sẽ giúp bạn thoải mái hơn khi hỏi thông tin, mua vé, kiểm tra chuyến đi và xử lý các tình huống bất ngờ trên ga. Những câu đơn giản nhưng thiết thực này sẽ giúp mỗi chuyến đi của bạn trở nên suôn sẻ và dễ dàng hơn.

Mẫu câu khi mua vé tại quầy

Khi đến quầy bán vé, những câu đơn giản và chuẩn mực sau sẽ giúp bạn mua vé nhanh chóng, chính xác và lịch sự.

Mẫu câu tiếng Đức Tiếng Việt
Bitte, verkaufen Sie mir eine Fahrkarte nach Berlin. Vui lòng cho tôi mua vé đi Berlin.
Bitte, verkaufen Sie mir eine einfache Fahrkarte. Vui lòng cho tôi mua vé một chiều.
Bitte, verkaufen Sie mir eine Rückfahrkarte für morgen. Vui lòng cho tôi mua vé khứ hồi cho ngày mai.
Kannst du mir einen Platz reservieren? Bạn có thể đặt chỗ cho tôi không?
Gibt es Ermäßigungen für Studenten? Có giảm giá cho sinh viên không?
Ich möchte wissen, wann der nächste Zug nach Hamburg fährt? Tôi muốn biết khi nào chuyến tàu tiếp theo đi Hamburg?
Ich hätte gerne zwei Fahrkarten erster Klasse. Tôi muốn hai vé hạng nhất.
Ich möchte wissen, wie lange die Fahrt nach München dauert. Tôi muốn biết chuyến đi đến Munich mất bao lâu.
Ich möchte wissen, ob ich das Ticket online bezahlen kann. Tôi muốn biết liệu tôi có thể thanh toán vé trực tuyến không. 
Ich möchte wissen, ob dieser Platz noch frei ist.  Tôi muốn biết chỗ này còn trống không. 

Mẫu câu hỏi về giờ tàu và sân ga

Những câu hỏi về giờ tàu và sân ga sẽ giúp bạn nắm chính xác thời gian khởi hành, biết sân ga cần đến, và lựa chọn tuyến đường phù hợp. 

Mẫu câu tiếng Đức Tiếng Việt
Wann fährt der nächste Zug nach München ab? Khi nào tàu tiếp theo đi Munich khởi hành?
Von welchem Gleis fährt der Zug ab? Tàu khởi hành từ sân ga nào?
Wie lange dauert die Fahrt nach München? Chuyến đi đến Munich mất bao lâu?
Gibt es einen Direktzug nach München? Có tàu trực tiếp đi Munich không?
Muss ich während der Fahrt umsteigen? Tôi có cần phải đổi tàu trong chuyến đi không?
Gibt es noch freie Sitzplätze im Zug? Trên tàu còn chỗ ngồi trống không?
Kann ich mein Ticket online reservieren? Tôi có thể đặt vé trực tuyến không?
Fährt der Zug pünktlich ab und kommt pünktlich an? Tàu có khởi hành và đến đúng giờ không?
Gibt es ein Bordrestaurant oder Snacks im Zug? Trên tàu có toa nhà hàng hoặc đồ ăn nhẹ không?
Gibt es Ermäßigungen für Kinder oder Senioren? Có ưu đãi cho trẻ em hoặc người cao tuổi không?
Um wie viel Uhr wird der Zug in München ankommen? Tàu sẽ đến Munich vào mấy giờ?
Muss ich für mein Gepäck extra bezahlen? Tôi có phải trả phí riêng cho hành lý không?
Gibt es WLAN oder Steckdosen im Zug? Trên tàu có Wi-Fi hoặc ổ cắm điện không?
Wo kann ich Fahrpläne und Informationen über Anschlusszüge finden? Tôi có thể tìm bảng giờ tàu và thông tin các chuyến nối tiếp ở đâu?
Kann ich mein Ticket am Bahnhof umbuchen oder stornieren? Tôi có thể đổi hoặc hủy vé ngay tại ga không?

Mẫu câu khi tàu trễ hoặc đổi chuyến

Trong những tình huống tàu bị trễ hoặc cần đổi chuyến, việc biết trước những câu giao tiếp phù hợp sẽ giúp bạn phản ứng nhanh, hỏi thông tin chính xác và di chuyển thuận tiện hơn.

Mẫu câu tiếng Đức Tiếng Việt
Mein Zug hat Verspätung. Tàu của tôi bị trễ.
Wo kann ich meinen Anschlusszug nehmen? Tôi có thể bắt tàu tiếp theo ở đâu?
Gibt es eine Entschädigung bei Verspätung? Tôi có được bồi thường khi tàu trễ không?
Muss ich ein neues Ticket kaufen? Tôi có cần mua vé mới không?
Können Sie mir bitte den Schienenersatzverkehr (SEV) erklären? Bạn có thể giải thích phương tiện thay thế không?
Entschuldige, wo befindet sich das Kundencenter? Xin lỗi, cho tôi hỏi trung tâm hỗ trợ khách hàng ở đâu?
Kann ich meine Fahrkarte umbuchen? Tôi có thể đổi lịch vé tàu của mình không?
Wie lange wird die Verspätung ungefähr dauern? Khoảng thời gian trễ sẽ kéo dài bao lâu?
Ist dieser Zug der richtige nach Berlin? Đây có phải là tàu đi Berlin đúng không?
Können Sie mir bitte sagen, wann der nächste Zug fährt? Bạn có thể vui lòng cho tôi biết chuyến tàu tiếp theo khởi hành không?
Ich habe meinen Anschlusszug verpasst. Tôi đã bỏ lỡ chuyến tàu tiếp theo.
Gibt es einen direkten Ersatzbus? Có xe buýt thay thế trực tiếp không?
Kann ich meine Fahrkarte zurückgeben? Tôi có thể trả vé tàu không?
Bitte informiere mich über die Änderungen im Fahrplan. Xin vui lòng thông báo cho tôi về các thay đổi trong lịch trình.
Ich benötige Hilfe wegen der Zugverspätung. Tôi cần trợ giúp liên quan đến việc tàu bị trễ.

Hội thoại mẫu mua vé tàu bằng tiếng Đức tại ga

Hội thoại mẫu mua vé tàu bằng tiếng Đức tại ga
Hội thoại mẫu mua vé tàu bằng tiếng Đức tại ga

Đoạn hội thoại dưới đây cung cấp các tình huống thực tế khi mua vé và trao đổi với nhân viên nhà ga. Bạn có thể áp dụng ngay các mẫu câu này để hỏi mua vé, đặt chỗ ngồi hoặc xử lý các tình huống phát sinh như tàu trễ hay phải đổi chuyến.

Hội thoại tại quầy vé

Khi đến ga, việc mua vé có thể trở nên nhanh chóng và thuận tiện nếu bạn biết cách hỏi. Đoạn hội thoại sau mô phỏng tình huống thực tế để bạn luyện tập giao tiếp tại quầy vé một cách linh hoạt.

A: Guten Tag, ich möchte bitte eine Fahrkarte nach Hamburg kaufen. → Xin chào, tôi muốn mua một vé đi Hamburg. 

B: Möchten Sie eine einfache Fahrt oder eine Hin- und Rückfahrt? → Bạn muốn vé một chiều hay khứ hồi?

A: Ich hätte gerne eine Hin- und Rückfahrt für morgen. → Tôi muốn một vé khứ hồi cho ngày mai.

B: Soll ich für Sie einen Sitzplatz reservieren? → Tôi đặt luôn chỗ ngồi cho bạn nhé?

A: Ja, bitte, am Fenster, wenn möglich. → Vâng, làm ơn, gần cửa sổ nếu được.

B: In Ordnung, ich habe einen Platz am Fenster, Wagen 5, Sitz 12, um 10:30 Uhr für Sie reserviert. → Được rồi, tôi đã đặt cho bạn một chỗ gần cửa sổ, toa 5, ghế số 12, lúc 10:30.

A: Vielen Dank für Ihre Unterstützung. → Cảm ơn bạn đã hỗ trợ.

B: Gern geschehen. Ich wünsche Ihnen eine angenehme Reise. → Không có gì, chúc bạn có một chuyến đi vui vẻ.

Xem thêm: Tiếng Đức A2

Hội thoại khi tàu trễ/đổi chuyến

Khi tàu trễ hoặc phải đổi chuyến, việc trao đổi rõ ràng với nhân viên nhà ga sẽ giúp bạn xử lý nhanh và hiệu quả. Đoạn hội thoại dưới đây mô phỏng tình huống phổ biến này.

A: Entschuldigung, mein Zug hat Verspätung. → Xin lỗi, tàu của tôi bị trễ.
B: Kein Problem, der nächste Zug fährt in 20 Minuten. → Không sao, tàu tiếp theo sẽ khởi hành trong 20 phút nữa.
A: Muss ich mein Ticket ändern lassen? → Tôi có phải đổi vé không?
B: Nein, Ihr Ticket ist auch für diesen Zug gültig. → Không, vé của bạn vẫn có giá trị cho tàu này.
A: Gibt es noch freie Sitzplätze im nächsten Zug? → Trên tàu tiếp theo còn chỗ ngồi không?
B: Ja, wir können einen Platz am Fenster, Wagen 3, Sitz 18, für Sie reservieren. → Vâng, chúng tôi có thể đặt cho bạn một chỗ gần cửa sổ, toa 3, ghế số 18.
A: Vielen Dank für Ihre Unterstützung! → Cảm ơn bạn đã hỗ trợ!
B: Gern geschehen. Ich wünsche Ihnen eine angenehme Weiterreise. → Không có gì, chúc bạn tiếp tục chuyến đi vui vẻ. 

Cách mua vé tàu bằng app Deutsche Bahn

Cách mua vé tàu bằng app Deutsche Bahn
Cách mua vé tàu bằng app Deutsche Bahn

Sử dụng ứng dụng Deutsche Bahn giúp bạn mua vé nhanh chóng, theo dõi lịch trình chuyến đi và tránh việc phải xếp hàng tại quầy. App cũng cung cấp thông báo về trễ tàu hoặc thay đổi chuyến, giúp bạn chủ động trong việc di chuyển.

  • Bước 1. Chọn điểm đi và điểm đến, ngày và giờ khởi hành: Nhập chính xác ga xuất phát và ga đến, sau đó chọn ngày và giờ bạn muốn đi để app hiển thị các chuyến phù hợp.
  • Bước 2. Chọn loại vé: Quyết định bạn muốn vé một chiều (einfach) hay khứ hồi (hin und zurück), sau đó app sẽ hiển thị giá và các tùy chọn phù hợp.
  • Bước 3. Thanh toán trực tuyến và lưu vé điện tử: Bạn có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng, PayPal hoặc các phương thức được hỗ trợ. Vé sẽ được lưu ngay trên app dưới dạng vé điện tử, sẵn sàng quét khi lên tàu.
  • Bước 4. Theo dõi thông báo và cập nhật chuyến đi: App sẽ gửi thông báo cập nhật về việc trễ tàu, thay đổi sân ga hoặc các cảnh báo khác. Bạn có thể kiểm tra số toa, số ghế và giờ khởi hành mới ngay trên điện thoại.

Xem thêm: Tiếng Đức B1

Mẹo học nhanh mẫu câu hội thoại tiếng Đức chủ đề mua vé tàu

Mẹo học nhanh mẫu câu hội thoại tiếng Đức chủ đề mua vé tàu
Mẹo học nhanh mẫu câu hội thoại tiếng Đức chủ đề mua vé tàu

Để nắm vững từ vựng và mẫu câu khi mua vé tàu, việc áp dụng các phương pháp học hiệu quả sẽ giúp bạn ghi nhớ nhanh, đồng thời sử dụng ngôn ngữ một cách tự tin và linh hoạt.

  • Ôn tập bằng flashcards: Ghi từ vựng kèm mạo từ và nghĩa tiếng Việt lên thẻ, sau đó ôn luyện đều đặn mỗi ngày. Phương pháp này không chỉ giúp ghi nhớ lâu dài mà còn thuận tiện tra cứu nhanh khi cần.
  • Học theo bối cảnh thực tế: Tưởng tượng bản thân đang đứng tại ga tàu và tự luyện nói các mẫu câu. Việc học trong bối cảnh giả lập sẽ tạo phản xạ giao tiếp tự nhiên, giúp bạn dễ dàng vận dụng khi gặp tình huống thật.
  • Luyện nghe – nói qua ghi âm: Ghi âm các mẫu câu và nghe lại nhiều lần, chú trọng nhấn nhá ngữ điệu và phát âm chính xác. Kỹ thuật này giúp cải thiện khả năng nghe – nói, đồng thời rèn luyện sự lưu loát khi giao tiếp.
  • Sử dụng ứng dụng học tiếng Đức: Ứng dụng như Deutsche Bahn không chỉ cung cấp bản đồ ga tàu mà còn cho phép bạn luyện tập từ vựng, mẫu câu và kiểm tra kiến thức ngay trong bối cảnh thực tế, từ đó củng cố kỹ năng một cách trực quan hơn.

Xem thêm: Tiếng Đức B2 

Chinh phục tiếng Đức từ A1-B2 chất lượng

Chinh phục tiếng Đức từ A1-B2 chất lượng
Chinh phục tiếng Đức từ A1-B2 chất lượng

Mô hình đào tạo độc quyền tại Siêu Tiếng Đức phát triển 8 kỹ năng cốt lõi, giúp học viên học chắc, sử dụng thành thạo và tự tin chinh phục các chứng chỉ quốc tế.

  • Cộng đồng học tập năng động: Học viên cùng nhau chia sẻ mẹo thi, kinh nghiệm học tập và duy trì động lực mỗi ngày.
  • Luyện thi TELC chuẩn quốc tế: Mô phỏng chi tiết 4 kỹ năng, sát thực tế, nâng cao tỷ lệ đỗ chứng chỉ. 
  • Học thật – Dùng thật: Ưu tiên kiến thức trọng tâm để giao tiếp hiệu quả, thi thành công và áp dụng ngay trong đời sống.
  • Định hướng du học thành công: Hỗ trợ chọn ngành, chuẩn bị hồ sơ visa và luyện phỏng vấn, tạo nền tảng học tập lâu dài tại Đức.
  • Tài liệu học miễn phí: Kho bài học, từ vựng, ngữ pháp, đề thi mẫu đầy đủ, giúp học viên tự học chủ động.
  • Giảng viên tận tâm: Chú trọng sửa phát âm, rèn luyện phản xạ nói và cung cấp phản hồi chi tiết sau mỗi buổi.
  • Ứng dụng công nghệ hiện đại: Video bài giảng, flashcard, quiz và luyện nghe – nói tự động giúp tối ưu thời gian học.
  • Lộ trình học rõ ràng: Chia các cấp độ A1–B2 theo từng giai đoạn, giúp học viên theo dõi tiến độ và quản lý quá trình học.

Câu hỏi liên quan

Làm sao hỏi mang hành lý lớn trên tàu bằng tiếng Đức? 

Khi muốn biết liệu bạn có thể mang hành lý cồng kềnh, hãy hỏi: “Darf ich dieses große Gepäckstück mitnehmen?” → Tôi có thể mang hành lý lớn này không?

Làm sao hỏi ưu đãi giảm giá nhóm hoặc gia đình bằng tiếng Đức? 

Nếu đi theo nhóm hoặc cùng gia đình, bạn có thể hỏi: “Gibt es eine Ermäßigung für Gruppen oder Familien?” → Có ưu đãi cho nhóm hoặc gia đình không?

Khi quên vé giấy, hỏi nhân viên nhà ga bằng tiếng Đức thế nào?

Khi quên mang vé, hãy thông báo với nhân viên nhà ga bằng cách nói: “Entschuldigung, ich habe mein Ticket vergessen. Können Sie mir bitte sagen, was ich jetzt tun soll?” → Xin lỗi, tôi quên mang vé rồi. Bạn có thể vui lòng cho tôi biết bây giờ tôi phải làm gì không?

Việc thành thạo những mẫu câu hội thoại tiếng Đức chủ đề mua vé tàu không chỉ giúp bạn di chuyển một cách chủ động và linh hoạt mà còn mang lại sự an tâm trong mọi tình huống tại ga. Kho tài liệu tiếng Đức miễn phí Siêu Tiếng Đức đồng hành cùng bạn với đầy đủ từ vựng, mẫu hội thoại thực tế và các mẹo học nhanh, giúp bạn chuẩn bị kỹ lưỡng mỗi chuyến đi bằng tàu ở Đức. 

Rate this post
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on email
Email

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Gọi ngay 0247.304.1711 Gọi ngay 0986.504.482 Zalo Logo Zalo Facebook
error: Content is protected !!

Gửi ý kiến đóng góp của bạn tại đây để SIEUTIENGDUC ngày càng hoàn thiện, phát triển hơn
SIEUTIENGDUC luôn sẵn sàng lắng nghe và tiếp thu.

SIEUTIENGDUC luôn đón nhận các ý kiến đóng góp của các bạn để SIEUTIENGDUC nâng cao trải nghiệm.

Gửi nội dung chương trình tài trợ đến: sieutiengduc@gmail.com
SIEUTIENGDUC sẽ phản hồi lại nếu chương trình của bạn phù hợp.

Để lại thông tin nhận tư vấn MIỄN PHÍ từ đội ngũ nhân viên tư vấn chuyên nghiệp của SIEUTIENGDUC.
Tất cả thông tin về khoá học, lịch học, lớp học thử trải nghiệm MIỄN PHÍ.

CỐ VẤN CMMB VIỆT NAM

Tiến sĩ. Bác sĩ. NGUYỄN THỊ NGUYỆT ÁNH

Tiến sĩ y khoa, chuyên ngành dịch tễ học, ĐH y khoa Kanazawa, Nhật Bản

Nguyên Công chức Vụ tổ chức cán bộ, Bộ Y Tế, Việt Nam

Nguyên nghiên cứu viên – bác sĩ tâm lý và tâm thần trẻ em và trẻ vị thành niên, Bệnh viện đại học Ulm, CHLB Đức

Tương lai của thế giới nằm trong lớp học của ngày hôm nay!