Mẫu câu hội thoại tiếng Đức chủ đề mua sắm online và hoàn hàng

Mẫu câu hội thoại tiếng Đức chủ đề mua sắm online và hoàn hàng là chủ đề quan trọng giúp người học tự tin hơn trong giao tiếp khi mua sắm trực tuyến. Trong bối cảnh thương mại điện tử phát triển mạnh, việc đặt hàng, theo dõi đơn và xử lý hoàn trả trở thành những tình huống giao tiếp thường gặp nhưng cũng dễ gây lúng túng nếu thiếu vốn từ vựng và mẫu câu phù hợp. Bài viết này Tài liệu tiếng Đức miễn phí Siêu Tiếng Đức sẽ hệ thống hoá từ vựng, mẫu câu và hội thoại thực tế, giúp bạn dễ dàng áp dụng ngay vào tình huống giao tiếp hằng ngày.

Mẹo dùng mẫu câu tiếng Đức khi mua sắm online tự nhiên

Mẹo dùng mẫu câu tiếng Đức khi mua sắm online tự nhiên
Mẹo dùng mẫu câu tiếng Đức khi mua sắm online tự nhiên

Phần này giúp bạn sử dụng tiếng Đức linh hoạt hơn trong các tình huống mua sắm và xử lý đơn hàng trực tuyến, từ đó giao tiếp tự nhiên và chính xác hơn. Việc luyện đúng ngữ cảnh sẽ giúp bạn cải thiện khả năng phản xạ nhanh, đồng thời nói tiếng Đức trôi chảy và giống người bản xứ hơn trong thực tế.

  • Luyện nói to các mẫu câu trong quá trình học: Việc đọc to giúp bạn ghi nhớ tốt hơn, đồng thời cải thiện khả năng phản xạ và phát âm tự nhiên khi giao tiếp.
  • Kết hợp từ vựng với hội thoại thực tế: Cách học này giúp bạn không chỉ nhớ nghĩa từ mà còn hiểu cách dùng chính xác trong từng tình huống cụ thể.
  • Thực hành trên các trang mua sắm: Điều này giúp bạn làm quen với quy trình đặt hàng, theo dõi đơn và xử lý hoàn trả trong môi trường gần giống thực tế.
  • Duy trì học theo tình huống thay vì học rời rạc: Phương pháp này giúp bạn ghi nhớ lâu hơn, đồng thời giảm tình trạng học vẹt và quên nhanh sau khi học.

Xem thêm: Tiếng Đức A1

Từ vựng tiếng Đức chủ đề mua sắm online và hoàn hàng

Từ vựng tiếng Đức chủ đề mua sắm online và hoàn hàng
Từ vựng tiếng Đức chủ đề mua sắm online và hoàn hàng

Phần này tổng hợp các nhóm từ vựng quan trọng giúp bạn hiểu và sử dụng hiệu quả trong các giao dịch mua sắm trực tuyến cũng như xử lý hoàn hàng. Nội dung được xây dựng theo ngữ cảnh thực tế, giúp bạn dễ dàng ghi nhớ và áp dụng khi gặp tình huống tương tự.

Từ vựng về đặt hàng online

Nhóm từ vựng này giúp bạn làm quen với các thao tác cơ bản khi mua sắm trên website tiếng Đức, từ tìm kiếm sản phẩm đến đặt hàng và xác nhận thanh toán. Nhờ đó, bạn có thể thao tác dễ dàng và chính xác hơn trong quá trình mua sắm trực tuyến.

STT Từ vựng tiếng Đức Nghĩa tiếng Việt
1 bestellen đặt hàng
2 die Bestellung đơn hàng
3 der Warenkorb giỏ hàng
4 die Lieferung việc giao hàng
5 die Versandkosten phí vận chuyển
6 die Adresse địa chỉ
7 das Konto tài khoản
8 einloggen đăng nhập
9 registrieren đăng ký
10 die Zahlungsmethode phương thức thanh toán
11 per Kreditkarte bằng thẻ tín dụng
12 per PayPal thanh toán qua PayPal
13 die Bestätigung xác nhận
14 die Rechnung hóa đơn
15 der Rabatt giảm giá
16 der Gutschein mã giảm giá/voucher
17 die Auswahl lựa chọn
18 das Produkt sản phẩm
19 hinzufügen thêm vào
20 die Suche tìm kiếm
21 verfügbar có sẵn
22 ausverkauft hết hàng

Từ vựng về hoàn hàng và hoàn tiền

Nhóm từ vựng này hỗ trợ bạn xử lý các tình huống liên quan đến đổi trả sản phẩm và yêu cầu hoàn tiền một cách rõ ràng và đúng ngữ cảnh. Việc nắm vững các từ vựng này giúp bạn giao tiếp hiệu quả hơn khi gặp vấn đề với đơn hàng.

STT Từ vựng tiếng Đức Nghĩa tiếng Việt
1 zurücksenden trả lại
2 die Rücksendung việc trả hàng
3 die Erstattung hoàn tiền
4 der Rückerstattungsbetrag số tiền hoàn
5 beschädigt bị hỏng
6 defekt bị lỗi
7 reklamieren khiếu nại
8 der Kundenservice dịch vụ khách hàng
9 die Rückgabefrist thời hạn trả hàng
10 die Rückgabe hoàn trả
11 anfordern yêu cầu
12 überprüfen kiểm tra
13 ablehnen từ chối
14 genehmigen phê duyệt
15 das Formular biểu mẫu
16 die Sendung lô hàng
17 verfolgen theo dõi
18 das Paket gói hàng
19 verloren bị mất
20 unzufrieden không hài lòng
21 die Bearbeitung xử lý
22 zurücküberweisen chuyển lại tiền

Mẫu câu hội thoại tiếng Đức chủ đề mua sắm online và hoàn hàng

Mẫu câu hội thoại tiếng Đức chủ đề mua sắm online và hoàn hàng
Mẫu câu hội thoại tiếng Đức chủ đề mua sắm online và hoàn hàng

Phần này giúp bạn vận dụng trực tiếp các mẫu câu vào giao tiếp thực tế trong quá trình mua sắm và xử lý đơn hàng trực tuyến. Nội dung được xây dựng theo các tình huống gần gũi với đời sống, giúp bạn dễ ghi nhớ và sử dụng một cách tự nhiên.

Mẫu câu khi tìm sản phẩm và đặt hàng

Những mẫu câu này giúp bạn nắm được cách hỏi thông tin, lựa chọn sản phẩm và tiến hành đặt hàng trên website tiếng Đức một cách chính xác và tự nhiên. Từ đó, bạn có thể thực hiện các bước mua sắm trực tuyến dễ dàng hơn.

Mẫu câu tiếng Đức Tiếng Việt
Ich suche ein neues Handy im Online-Shop. Tôi đang tìm một chiếc điện thoại mới trên cửa hàng online.
Kann ich dieses Produkt in den Warenkorb legen? Tôi có thể thêm sản phẩm này vào giỏ hàng không?
Ist dieses Produkt noch verfügbar? Sản phẩm này còn hàng không?
Wie hoch sind die Versandkosten nach Vietnam? Phí vận chuyển đến Việt Nam là bao nhiêu?
Ich möchte meine Bestellung abschließen. Tôi muốn hoàn tất đơn hàng của mình.
Gibt es dieses Produkt in einer anderen Farbe? Sản phẩm này có màu khác không?
Wie lange dauert die Lieferung? Giao hàng mất bao lâu?
Kann ich per Kreditkarte bezahlen? Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không?
Ist der Preis inklusive Mehrwertsteuer? Giá đã bao gồm thuế chưa?
Können Sie mir dieses Produkt empfehlen? Bạn có thể gợi ý sản phẩm này cho tôi không?
Ich möchte diesen Artikel bestellen. Tôi muốn đặt sản phẩm này.

Mẫu câu khi hỏi tình trạng đơn hàng

Các mẫu câu này giúp bạn theo dõi và cập nhật trạng thái đơn hàng một cách rõ ràng, đồng thời biết cách trao đổi khi đơn hàng bị chậm hoặc gặp vấn đề phát sinh.

Mẫu câu tiếng Đức Tiếng Việt
Wo ist meine Bestellung jetzt? Đơn hàng của tôi hiện đang ở đâu?
Können Sie den Lieferstatus überprüfen? Bạn có thể kiểm tra trạng thái giao hàng không?
Ich habe keine Versandbestätigung erhalten. Tôi chưa nhận được xác nhận giao hàng.
Wann kommt mein Paket an? Khi nào gói hàng của tôi đến?
Gibt es eine Sendungsverfolgung? Có mã theo dõi đơn hàng không?
Meine Bestellung ist noch nicht angekommen. Đơn hàng của tôi vẫn chưa đến.
Wo finde ich die Tracking-Nummer? Tôi tìm mã theo dõi ở đâu?
Der Lieferstatus hat sich nicht aktualisiert. Trạng thái giao hàng chưa được cập nhật.
Ist mein Paket bereits versendet worden? Đơn hàng của tôi đã được gửi chưa?
Können Sie mir ein Update geben? Bạn có thể cập nhật thông tin cho tôi không?
Ich warte seit mehreren Tagen auf mein Paket. Tôi đã đợi gói hàng nhiều ngày rồi.

Mẫu câu khi muốn hoàn hàng

Mẫu câu dưới đây sẽ giúp bạn diễn đạt lý do trả hàng và đưa ra yêu cầu hoàn hàng một cách lịch sự, phù hợp với ngữ cảnh giao tiếp trong thương mại điện tử.

Mẫu câu tiếng Đức Tiếng Việt
Ich möchte dieses Produkt zurücksenden. Tôi muốn trả lại sản phẩm này.
Das Produkt ist beschädigt angekommen. Sản phẩm bị hỏng khi giao đến. 
Kann ich eine Rücksendung beantragen? Tôi có thể yêu cầu trả hàng không?
Ich bin mit dem Produkt unzufrieden. Tôi không hài lòng với sản phẩm.
Wie lange ist die Rückgabefrist? Thời hạn trả hàng là bao lâu?
Das Produkt entspricht nicht der Beschreibung. Sản phẩm không đúng như mô tả.
Ich habe die falsche Ware erhalten. Tôi đã nhận nhầm hàng.
Ist die Rücksendung kostenlos? Việc trả hàng có miễn phí không?
Wo kann ich das Rücksendeformular finden? Tôi tìm mẫu đơn trả hàng ở đâu?
Bitte bestätigen Sie meine Rücksendung. Vui lòng xác nhận yêu cầu trả hàng của tôi.
Ich möchte den Artikel umtauschen. Tôi muốn đổi sản phẩm này.

Mẫu câu khi yêu cầu hoàn tiền

Nội dung này giúp bạn trình bày yêu cầu hoàn tiền một cách rõ ràng, mạch lạc và đúng chuẩn giao tiếp trong các tình huống xử lý đơn hàng trực tuyến.

Mẫu câu tiếng Đức Tiếng Việt
Ich möchte eine Erstattung beantragen. Tôi muốn yêu cầu hoàn tiền.
Wann erhalte ich den Rückerstattungsbetrag? Khi nào tôi nhận được tiền hoàn lại?
Bitte überprüfen Sie meine Rücksendung. Vui lòng kiểm tra đơn trả hàng của tôi.
Können Sie das Geld zurücküberweisen? Bạn có thể chuyển lại tiền không?
Ich habe das Formular bereits ausgefüllt. Tôi đã điền biểu mẫu rồi.
Wie lange dauert die Rückerstattung? Hoàn tiền mất bao lâu?
Wird das Geld auf mein Konto zurückgebucht? Tiền có được hoàn về tài khoản của tôi không?
Ich habe die Ware bereits zurückgeschickt. Tôi đã gửi trả hàng rồi.
Bitte bestätigen Sie die Rückzahlung. Vui lòng xác nhận việc hoàn tiền.
Ich habe noch keine Rückerstattung erhalten. Tôi vẫn chưa nhận được tiền hoàn.
Können Sie den Status der Rückzahlung prüfen? Bạn có thể kiểm tra trạng thái hoàn tiền không?

Hội thoại mẫu khi mua sắm online và hoàn hàng

Hội thoại mẫu khi mua sắm online và hoàn hàng
Hội thoại mẫu khi mua sắm online và hoàn hàng

Phần này giúp bạn hình dung rõ cách giao tiếp thực tế giữa khách hàng và bộ phận hỗ trợ trong các tình huống mua sắm trực tuyến. Nội dung được xây dựng dựa trên những tình huống phổ biến nhất, giúp bạn dễ dàng áp dụng vào thực tế.

Hội thoại hỏi về đơn hàng

Tình huống này mô phỏng cách khách hàng liên hệ với nhân viên hỗ trợ để kiểm tra trạng thái và tiến độ xử lý đơn hàng.

A: Guten Tag, ich wollte kurz nach meiner Bestellung fragen. Wo ist mein Paket gerade? → Xin chào, tôi muốn hỏi nhanh về đơn hàng của mình. Hiện gói hàng đang ở đâu vậy?

B: Hallo! Ihr Paket ist schon unterwegs und sollte morgen ankommen. → Xin chào! Gói hàng của bạn đang trên đường vận chuyển và dự kiến sẽ đến vào ngày mai.

A: Ah okay, ich habe nur noch keine E-Mail dazu bekommen. → À hiểu rồi, chỉ là tôi chưa nhận được email thông báo thôi.

B: Das kann manchmal etwas dauern, ich schicke Ihnen gleich die Tracking-Nummer. → Đôi khi sẽ hơi chậm trễ, tôi sẽ gửi bạn mã theo dõi ngay.

A: Super, danke Ihnen! → Tuyệt, cảm ơn bạn nhé!

Xem thêm: Tiếng Đức A2

Hội thoại hoàn hàng vì sản phẩm lỗi

Tình huống này giúp bạn biết cách phản ánh vấn đề sản phẩm bị lỗi và đưa ra yêu cầu đổi trả một cách rõ ràng, lịch sự.

A: Guten Tag, ich habe mein Paket gestern bekommen, aber leider ist das Produkt beschädigt. → Xin chào, tôi đã nhận hàng hôm qua nhưng rất tiếc sản phẩm bị hư rồi.

B: Oh nein, das tut mir wirklich leid. Was genau ist denn kaputt? → Ôi không, rất xin lỗi bạn. Cụ thể là bị hỏng chỗ nào vậy?

A: Das Handy lässt sich gar nicht einschalten, es reagiert überhaupt nicht. → Điện thoại không bật lên được, hoàn toàn không phản hồi luôn.

B: Verstehe. Das klingt nach einem Defekt. Wir kümmern uns sofort darum. → Tôi hiểu rồi, có vẻ là lỗi sản phẩm. Chúng tôi sẽ xử lý ngay cho bạn.

A: Ich würde es gerne zurückschicken und ein neues bekommen. → Tôi muốn gửi trả hàng và nhận một cái mới.

B: Kein Problem, ich schicke Ihnen direkt die Infos für die kostenlose Rücksendung. → Không vấn đề gì, tôi sẽ gửi bạn thông tin để trả hàng miễn phí ngay.

A: Super, danke für die schnelle Hilfe! → Tuyệt, cảm ơn bạn đã hỗ trợ nhanh!

Hội thoại khi yêu cầu hoàn tiền

Tình huống này hướng dẫn cách khách hàng trao đổi với bộ phận hỗ trợ để yêu cầu hoàn tiền sau khi đã trả hàng.

A: Hallo, ich habe die Ware zurückgeschickt und wollte fragen, wann ich mein Geld zurückbekomme. → Xin chào, tôi đã gửi trả hàng và muốn hỏi khi nào tôi nhận lại tiền.

B: Danke, wir haben die Rücksendung bereits erhalten und prüfen das gerade. → Cảm ơn bạn, chúng tôi đã nhận được hàng trả lại và đang kiểm tra.

A: Wie lange dauert die Rückerstattung ungefähr? → Khoảng bao lâu thì tôi nhận được tiền hoàn?

B: Meistens dauert es 3 bis 5 Werktage, bis das Geld zurückgebucht wird. → Thường mất khoảng 3–5 ngày làm việc để tiền được hoàn lại.

A: Wird es auf mein Konto überwiesen? → Tiền sẽ được chuyển về tài khoản của tôi đúng không?

B: Ja genau, auf das gleiche Zahlungsmittel, das Sie benutzt haben. → Đúng vậy, sẽ hoàn về đúng phương thức thanh toán bạn đã dùng.

A: Alles klar, danke Ihnen! → Rõ rồi, cảm ơn bạn!

Mẫu email hoặc tin nhắn tiếng Đức khi yêu cầu hoàn hàng

Mẫu email hoặc tin nhắn tiếng Đức khi yêu cầu hoàn hàng
Mẫu email hoặc tin nhắn tiếng Đức khi yêu cầu hoàn hàng

Nội dung dưới đây giúp bạn nắm được cách viết email và tin nhắn chuẩn trong giao tiếp với các shop online tại Đức, đảm bảo tính rõ ràng và chuyên nghiệp. Bạn có thể áp dụng trực tiếp để xử lý các tình huống thực tế hiệu quả hơn.

Mẫu email xin trả hàng

Phần này hướng dẫn bạn cách viết email yêu cầu trả hàng một cách lịch sự, đầy đủ thông tin và đúng chuẩn giao tiếp thương mại.

Betreff: Rücksendung einer beschädigten Ware – Bestellnummer [XXXX] → Chủ đề: Yêu cầu trả hàng do sản phẩm bị hỏng – Mã đơn hàng [XXXX]

Sehr geehrte Damen und Herren, ich habe meine Bestellung kürzlich erhalten, jedoch ist das Produkt leider beschädigt angekommen. → Kính gửi Quý công ty, tôi vừa nhận được đơn hàng gần đây, nhưng rất tiếc sản phẩm bị hư hỏng khi giao đến. 

Daher möchte ich den Artikel gerne zurücksenden und bitte um Ihre Unterstützung bei der Abwicklung der Rücksendung. → Vì vậy, tôi muốn trả lại sản phẩm và mong được hỗ trợ trong quá trình xử lý việc trả hàng.

Könnten Sie mir bitte die nächsten Schritte sowie das Rücksendeetikett zukommen lassen? → Bạn có thể vui lòng gửi cho tôi các bước tiếp theo cũng như nhãn trả hàng không?

Vielen Dank im Voraus für Ihre Hilfe. → Xin cảm ơn bạn trước vì sự hỗ trợ.

Mit freundlichen Grüßen! → Trân trọng!
[Ihr Name.] → [Tên của bạn.]

Xem thêm: Tiếng Đức B1 

Mẫu tin nhắn yêu cầu hoàn tiền

Mục này giúp bạn soạn tin nhắn ngắn gọn nhưng vẫn đảm bảo đầy đủ nội dung cần thiết khi yêu cầu hoàn tiền.

Hallo, ich habe die Ware bereits zurückgeschickt und die Sendung ist laut Tracking auch bei Ihnen angekommen. → Xin chào, tôi đã gửi trả hàng và theo thông tin từ mã theo dõi thì kiện hàng cũng đã được giao đến phía bạn.

Könnten Sie bitte die Rückerstattung auf mein ursprüngliches Zahlungsmittel veranlassen? → Bạn có thể tiến hành hoàn tiền về phương thức thanh toán ban đầu giúp tôi không?

Vielen Dank im Voraus für Ihre Unterstützung! → Xin cảm ơn bạn trước vì sự hỗ trợ!

Beste Grüße, → Trân trọng, 

[Ihr Name.] → [Tên của bạn.]

Những lỗi thường gặp khi dùng tiếng Đức khi hoàn hàng online

Những lỗi thường gặp khi dùng tiếng Đức khi hoàn hàng online
Những lỗi thường gặp khi dùng tiếng Đức khi hoàn hàng online

Phần này giúp bạn tránh sai sót khi giao tiếp với bộ phận chăm sóc khách hàng trong quá trình hoàn trả hàng hóa. Nhiều người học thường mắc lỗi do dùng sai từ vựng, thiếu ngữ cảnh hoặc chưa nắm rõ cách diễn đạt trong tình huống thực tế.

  • Dùng sai động từ trong yêu cầu hoàn tiền hoặc trả hàng: Nhiều người thường nhầm lẫn giữa các động từ và việc sử dụng sai chúng có thể khiến yêu cầu của bạn bị hiểu sai hoặc không được xử lý đúng như mong muốn.
  • Không phân biệt rõ giữa “Rückgabe” và “Rücksendung”: Rückgabe thường được hiểu là việc trả hàng theo chính sách đổi trả của cửa hàng, trong khi Rücksendung nhấn mạnh hành động gửi hàng trở lại. Nếu dùng sai, bạn có thể khiến email thiếu chính xác về mục đích xử lý.
  • Viết email thiếu thông tin đơn hàng cụ thể: Nhiều người chỉ trình bày yêu cầu chung mà không cung cấp mã đơn hàng, ngày mua hoặc tên sản phẩm. Điều này khiến bộ phận hỗ trợ khó tra cứu và làm chậm quá trình xử lý hoàn tiền.
  • Dịch máy móc khiến câu thiếu tự nhiên:  Việc dịch từng từ từ tiếng Việt sang tiếng Đức thường tạo ra câu văn cứng và sai ngữ pháp. Trong giao tiếp thực tế, điều này làm giảm tính chuyên nghiệp và đôi khi khiến người nhận khó hiểu ý bạn.

Xem thêm: Tiếng Đức B2

Khoá học tiếng Đức từ A1-B2 miễn phí

Khoá học tiếng Đức từ A1-B2 miễn phí
Khoá học tiếng Đức từ A1-B2 miễn phí

Siêu Tiếng Đức phát triển mô hình đào tạo độc quyền dựa trên 8 kỹ năng quan trọng, giúp người học học chắc kiến thức, sử dụng linh hoạt và tự tin đạt chứng chỉ quốc tế.

  • Ứng dụng công nghệ: Hệ thống video học tiếng Đức miễn phí, bài giảng, flashcard, quiz và luyện nghe – nói tự động hỗ trợ học tập hiệu quả.
  • Học thật – dùng thật: Trọng tâm vào kiến thức thiết yếu, áp dụng trực tiếp trong giao tiếp và kỳ thi.
  • Tài liệu miễn phí: Kho học liệu phong phú gồm từ vựng, ngữ pháp và đề thi mẫu hỗ trợ tự học.
  • Lộ trình rõ ràng: Chia các cấp độ A1–B2 theo từng chặng giúp dễ theo dõi tiến độ học tập.
  • Giảng viên tận tâm: Chú trọng chỉnh sửa phát âm, rèn luyện phản xạ nói và phản hồi chi tiết sau mỗi buổi học.
  • Cộng đồng học tập: Học viên chia sẻ kinh nghiệm, hỗ trợ lẫn nhau và duy trì động lực mỗi ngày. 
  • Luyện thi TELC chuẩn: Thi thử sát đề thật, rèn luyện chi tiết 4 kỹ năng để nâng cao tỷ lệ đỗ chứng chỉ.
  • Định hướng du học thành công: Tư vấn ngành học, hồ sơ visa và luyện phỏng vấn du học.

Câu hỏi thường gặp 

Hỏi về thời gian hoàn tiền bằng tiếng Đức ra sao? 

Khi mua sắm online trên các website Đức, việc hỏi rõ thời gian nhận lại tiền sau khi trả hàng là rất cần thiết để bạn chủ động theo dõi đơn hàng và tài khoản thanh toán. Bạn có thể sử dụng mẫu câu này “Könnten Sie mir bitte sagen, wie lange die Rückerstattung dauert? → Bạn có thể cho tôi biết việc hoàn tiền mất bao lâu không?” để giao tiếp với bộ phận chăm sóc khách hàng. 

Làm sao để hỏi chính sách đổi trả trên website Đức? 

Trước khi đặt hàng trên website Đức, việc tìm hiểu trước quy định đổi trả và hoàn hàng sẽ giúp bạn tránh được nhiều rủi ro khi sản phẩm không đúng mong đợi. Bạn có thể dùng câu: “Wie sind Ihre Rückgabe-und Umtauschbedingungen? → Chính sách trả hàng và đổi hàng của bên bạn như thế nào?”

Người mới học có nên học chủ đề hoàn hàng online không?

Với người mới bắt đầu, chủ đề hoàn hàng online bằng tiếng Đức rất nên học vì đây là tình huống thực tế thường gặp khi mua sắm trên các website Đức. Các mẫu câu trong chủ đề này thường ngắn, dễ nhớ và xoay quanh những nội dung quen thuộc như trả hàng, đổi hàng và hoàn tiền, nên rất phù hợp để luyện giao tiếp ở trình độ A1–A2.

Việc nắm vững các mẫu câu hội thoại tiếng Đức chủ đề mua sắm online và hoàn hàng giúp bạn giao tiếp tự tin hơn trong mọi tình huống thương mại điện tử. Bạn có thể áp dụng ngay vào thực tế để đặt hàng, theo dõi đơn và xử lý hoàn trả một cách hiệu quả hơn. Kho tài liệu tiếng Đức miễn phí Siêu Tiếng Đức luôn đồng hành cùng bạn trên hành trình chinh phục tiếng Đức từ cơ bản đến nâng cao.

Rate this post
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on email
Email

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Gọi ngay 0247.304.1711 Gọi ngay 0986.504.482 Zalo Logo Zalo Facebook
error: Content is protected !!

Gửi ý kiến đóng góp của bạn tại đây để SIEUTIENGDUC ngày càng hoàn thiện, phát triển hơn
SIEUTIENGDUC luôn sẵn sàng lắng nghe và tiếp thu.

SIEUTIENGDUC luôn đón nhận các ý kiến đóng góp của các bạn để SIEUTIENGDUC nâng cao trải nghiệm.

Gửi nội dung chương trình tài trợ đến: sieutiengduc@gmail.com
SIEUTIENGDUC sẽ phản hồi lại nếu chương trình của bạn phù hợp.

Để lại thông tin nhận tư vấn MIỄN PHÍ từ đội ngũ nhân viên tư vấn chuyên nghiệp của SIEUTIENGDUC.
Tất cả thông tin về khoá học, lịch học, lớp học thử trải nghiệm MIỄN PHÍ.

CỐ VẤN CMMB VIỆT NAM

Tiến sĩ. Bác sĩ. NGUYỄN THỊ NGUYỆT ÁNH

Tiến sĩ y khoa, chuyên ngành dịch tễ học, ĐH y khoa Kanazawa, Nhật Bản

Nguyên Công chức Vụ tổ chức cán bộ, Bộ Y Tế, Việt Nam

Nguyên nghiên cứu viên – bác sĩ tâm lý và tâm thần trẻ em và trẻ vị thành niên, Bệnh viện đại học Ulm, CHLB Đức

Tương lai của thế giới nằm trong lớp học của ngày hôm nay!